when, when in the past
ha-tʰaⁿ-ti (hatʰą́tti)
when, at what time (RR-Quapaw)
______________________________________________________________________________
When did you come? |
|
ha-tʰaⁿ-ti
da-tʰi e (hatʰą́tti datʰí e) |
Speaker - Maude Supernaw |
when, at what time - you arrive - question |
|
______________________________________________________________________________
Dhegiha Language Family Comparison
-
ha-ʰtoⁿ-dsi tha-tsi-a (ha-ṭoⁿ´-dsi tha tsi a)
- when did you come (FL-Osage)
-
ha-khaⁿ-ji
ya-chi (hakháⁿji
yachí)
- When did you come [get here]? (Kanza)
-
ha-khaⁿ-ji
ya-chi-be (hakháⁿji yachíbe)
- When did you (more than one) come? (Kanza)
______________________________________________________________________________
-
ha-tʰaⁿ-ti (hatʰą́tti)
- when, at what time (RR-Quapaw)
-
a-tʰoⁿ-xti-a-di (atʰóⁿqtiádi)
- when, in the remote past (Omaha/Ponca)
-
a-toⁿ-a-di-ya (atoⁿadiya)
- when (Omaha)
-
ha-ʰtoⁿ-dsi (ha-ṭoⁿ´-dsi)
- when, at what time (FL-Osage)
-
ha-txaⁿ-tsi (haatxą́ci), ha-kxaⁿ-tsi (haakxą́ci)
- when in the past, at what time in the past (CQ-Osage)
-
ha-khaⁿ-ji (hakháⁿji)
- when, at what past time (Kanza)
______________________________________________________________________________
-
ha-toⁿ (ha-toⁿ′)
- how far, what distance (FL-Osage)
-
ha-txaⁿ (háatxą), ha-tkxaⁿ (háatkxą), ha-kxaⁿ (háakxą)
- how far, what distance, for how long (CQ-Osage)
-
ha-khaⁿ (hakháⁿ)
- how far?, how long?, when? (Kanza)
|