| He's a white man. |  | 
					
						| wa-jhi-ni  
						
						koi  
						(waǰíni kói) | 
						
						Speaker - Maude Supernaw | 
					
						| 
						white people - there |  | 
					
				
				
				______________________________________________________________________________
				
					
						| 
						
						She's a white woman.
						 |  | 
					
						| wa-jhi-ni  miⁿ  
						
						koi  
						(waǰíni mį kói) | 
						
						Speaker - Maude Supernaw | 
					
						| 
						white people - female - there |  | 
					
				
				
				______________________________________________________________________________
				
					
						| 
						
						That’s my friend. |  | 
					
						| koi  
						ko-ta  wi-ta  (kói kkóta wítta) | 
						
						Speaker - Maude Supernaw | 
					
						| 
						
						that, there - friend - my |  | 
					
				
				
				______________________________________________________________________________
				
					
						| 
						
						Gargle my throat, rinsing, washing. |  | 
					
						| 
						ma-kaⁿ  
						koi  to-te  da-kdi-zha  miⁿ-khe  (makką́ kói tótte dakdižá mįkhé) | 
						
						Speaker - Maude Supernaw | 
					
						| 
						medicine - there - throat - by mouth - wash one’s own - I sitting, 
						doing that | 
					
				
				
				______________________________________________________________________________
				
					
						| Might burn you, that fire. |  | 
					
						| 
						di-sniⁿ-te  naⁿ-te  pe-te  
						koi (dísnįte ną́tte ppétte koi) | 
						
						Speaker - Maude Supernaw | 
					
						| 
						you receiving pain, you receiving burn - perhaps, maybe - fire - 
						that, there | 
					
						| 
						* ? conjugated “you” form of pain …. di-iⁿ-te (díįte) 
						- you have a pain (RR-Quapaw) | 
					
				
				
				______________________________________________________________________________
				
				
				Dhegiha Language Family Comparison
				
					- 
					
					
					koi (kói) 
					- there (RR-Quapaw)
- 
					
					
					gwe (gwĕ) 
					- there (LH-Quapaw)
				
				______________________________________________________________________________
				
					- 
					
					
					ko (ko) 
					- beyond speaker and hearer, and farther away (CQ-Osage)
- 
					
					
					go (go) 
					- that distant person or object (Kanza)
- 
					
					
					go (go) 
					- there, yonder: distal prefix of relative location; on the 
					other side; on the far side (Kanza)