summertime, sun shining

 

ma-shte  pe-taⁿ  (mašté péttą)

 

warm - summer

Speaker - Maude Supernaw

______________________________________________________________________________

ma-shte (mašté)

warm, to be warm (RR-Quapaw)

______________________________________________________________________________

pe-taⁿ (péttą)

summer (RR-Quapaw)

______________________________________________________________________________

Dhegiha Language Family Comparison

  • ma-shte (mašté) - warm, to be warm, aⁿ-ma-shte (ąmášte) - I'm warm, di-ma-shte (dimášte) - you're warm (RR-Quapaw)
  • ma-shte (mašté) - west (?), also 'warm', 'south' in most other languages (RR-Quapaw)
  • ma-shte (mashté) - warm (Omaha/Ponca)
  • moⁿ-shte (moⁿshte) - warm sunny day, sunshine (Omaha)
  • moⁿ-stse (moⁿ´-stse) - hot weather, a hot day (FL-Osage)
  • maⁿ-shtse (mąąšcé) - warm weather, hot weather, sunny weather (CQ-Osage)
  • mo-shtse (moshcé), ma-sche (masché) - hot, warm, as weather, be hot, as a person, the warm months, March through September, not the name of a season, as such, but contrast between the warm part of the year mo-sche (mosché) and the cold half hni-wa-tse (hníwace) (Kanza)

______________________________________________________________________________

  • pe-taⁿ (péttą) - summer (RR-Quapaw)
  • pe-ta te (pettáte) - springtime (RR-Quapaw)
  • pe-ta-de-taⁿ (péttadéttą) - springtime (RR-Quapaw)
  • be-doⁿ (be-doⁿ) - spring (FL-Osage)
  • pe-taⁿ (pée tą) - in the spring, in springtime, when it is spring (CQ-Osage)

______________________________________________________________________________

  • pe (pe) - summer - RR-Quapaw)
  • me (me) - spring (Omaha/Ponca)
  • be (be) - spring of the year (FL-Osage)
  • pe (pée) - springtime, spring (CQ-Osage)