school, school house
i-ka-zo-zo da-te (íkazózo daté)
book, paper, letter - read aloud, call or name something
*Maude gives two translations, says wa-kaⁿ-ze ti (waką́ze tti)
is best.
______________________________________________________________________________
i-ka-zo-zo ka-xe o-ti (íkazózo káγe ottí)
school, school house (RR-Quapaw)
______________________________________________________________________________
Dhegiha Language Family Comparison
-
wa-kaⁿ-ze (waką́ze)
- teacher (RR-Quapaw)
-
wa-goⁿ-ze (wagoⁿçe)
- minister, clergyman, educator, educate, teach, instruct
(Omaha)
-
wa-goⁿ-ze (wagóⁿze)
- teacher, missionary (Omaha/Ponca)
-
wa-goⁿ-ze (wa-goⁿ´-çe)
- an instructor, a preceptor, a teacher, a preacher,
wa-ʰpoⁿ-ze (wa-p̣oⁿ´-çe) - I teach, wa-shkoⁿ-ze
(wa-shkoⁿ´-çe) - you teach, oⁿ-woⁿ-goⁿ-za i
(oⁿ-woⁿ´goⁿ-ça i) - we teach (FL-Osage)
-
wa-koⁿ-ze (wakǫ́ze)
- teach, teacher, minister (CQ-Osage)
-
wa-go-ze (wagóze)
- teach, teacher, wa-po-ze (wapóze) - I
teach, wa-shpo-ze (washpóze) - you teach,
wa-go-ze (wagóze) - he/she/it teach, aⁿ-wa-go-za-be
(aⁿwágozabe) - we teach, wa-shpo-za-be (washpózabe)
- you all teach, wa-go-za-be (wagózabe)
- they teach (Kanza)
______________________________________________________________________________
-
ti
(tti) - house, tent, dwelling (RR-Quapaw)
-
ti (ti)
- house, lodge, tent, tipi, dwelling (Omaha/Ponca)
-
ʰtsi (ṭsi)
- house, dwelling, hovel (FL-Osage)
-
ʰtsi (ʰcí)
- house, nest, camp, make camp (CQ-Osage)
-
tsi (ci)
- tent, lodge, house (Kanza)
______________________________________________________________________________
-
i-ka-zo (íkazo)
- write, draw, i-da-ka-zo (idákazó) - I write,
draw, i-da-ka-zo (ídakazó) - you write, draw
(RR-Quapaw)
-
i-ka-zo i-ka-xe (íkazo ikáγe)
- pencil, writing instrument (RR-Quapaw)
-
i-ka-zo-ye (íkazóye)
- written, to have, i-da-ka-zo-ye (idákazóye)
- I have written, i-da-ka-zo-ye (ídakazóye) -
you have written (RR-Quapaw)
-
i-ka-zo-zo
(íkazózo) - book, paper, letter
(RR-Quapaw)
-
i-ka-zo-zo i-ka-xe (íkazózo
ikáγe)
- pen, writing instrument (RR-Quapaw)
-
i-ka-zo-zo ka-xe kniⁿ (íkazózo
káγe knį)
- clerk, he who sits writing (RR-Quapaw)
-
i-ka-zo-zo o-ti (íkazózo
káγe ottí)
- school, school house (RR-Quapaw)
-
i-ka-zo-zo ni (íkazózo ní)
- ink (RR-Quapaw)
______________________________________________________________________________
-
da-te (daté)
- read aloud, call or name something, bda-te (bdáte)
- I read aloud, call or name something, ta-te (ttáte)
- you read aloud, call or name something (RR-Quapaw)
-
tha-de (thadé)
- call, name, speak, utter, pronounce, btha-de (b˘áde)
- I call, name, speak, utter, pronounce, shna-de (c͓náde)
- you call, name, speak, utter, pronounce,
tha-da i (˘adái), aⁿ-tha-da- i (aⁿ˘ádai) - we call,
name, speak, utter, pronounce, thi-tha-da i (˘í˘adai)
- he named you, aⁿ-tha-da i (aⁿ˘adai) - he
named me, wi-btha-de (wíb˘ade) - I named you,
e-da-daⁿ tha-da i a (edádaⁿ ˘adái ă) - what is
it called, i-zha-zhe tha-de (ijáje ˘adé) - to
call the name of (Omaha/Ponca)
-
tha-dse (tha-dsé)
- to call as by name, to pronounce, btha-dse (bthá-dse) - I
call by name, shda-dse (shdá-dse) - you call
by name, oⁿ-tha-dsa i (oⁿ-thá-dsa i) - we call
by name (FL-Osage)
-
tha-tse (đaacé)
- say, pronounce, read, call on someone's name, say the name
of something or someone, call, define as, assign a name to
something or someone, use a name for something or someone,
bra-tse (bráace) - I read it, wi-bra-tse
(wíbraacé) - I call on your name, tha-ta-pe
(đaatápe) - they call, they name (CQ-Osage)
-
ya-je (yajé)
- read, pronounce, to call by name, bla-je (bláje)
- I read, pronounce, wi-bla-je (wíblaje) - I
read to you, hna-je (hnáje) - you read,
pronounce, aⁿ-hna-je (áⁿhnaje) - you read to
me, ya-je (yajé) - he/she/it read, pronounce,
aⁿ-ya-da-be (aⁿyádabe) - we read, pronounce,
aⁿ-ya-je aⁿ-ga-ye (aⁿyáje aⁿgáye) - we call,
hna-da-be (hnádabe) - you all read,
pronounce, ya-da-be (yadábe) - they read,
pronounce (Kanza)
|