a-ba-taⁿ (ábattą)
- push together, as firebrands when the ends next to the
fire are burned, a-pa-taⁿ (áppattą) - I push
together, a-shpa-taⁿ (ápattą) - you push
together, oⁿ-ka-pa-taⁿ-we (ǫkápattąwe) - we
push together (RR-Quapaw)
a-ba-toⁿ-tha (ábatoⁿtha)
- push, roll, to roll up by pushing, as rolling a barrel up
a board, a-pa-toⁿ-tha (áp͓at͓aⁿ˘a) - I push,
a-shpa-toⁿ-tha (acpat͓aⁿ˘a) - you push,
aⁿ-ga-ba-toⁿ-tha i (ańgabat͓aⁿ˘ai) - we push
(Omaha/Ponca)
pe-dse a-ʰpa-doⁿ a-tha (pé-dse a-p̣a-doⁿ a-tha)
- I pushed the wood on the fire (FL-Osage)
ba-ʰta-the (bá-ṭa-the)
- to push down with the hands, ʰpa-ta-the (p̣a-ta-the)
- I pushed it down, shpa-ʰta-the (shpa-ṭa-the)
- you pushed it down, oⁿ-ba-ʰta-tha i (oⁿ-ba-ṭa-tha i)
- we pushed it down (FL-Osage)
ba-daⁿ ye (badáⁿ yé)
- to push a boat off, said of one standing on the bank or
shore (Kanza)
ba-ta-ya (batáya) - push to pieces, push apart, pa-ta-ya
(pátaya) - I push to pieces, shpa-ta-ya (shpátáya) - you
push to pieces, ba-ta-ya (batáya) - he/she/it push to
pieces, aⁿ-ba-ta-ya-be (aⁿbátayabe) - we push
to pieces, shpa-ta-ya-be (shpátáyabe) - you
all push to pieces, ba-ta-ya-be (batáyabe) -
they push to pieces (Kanza)