powder, baby powder
shi-zhi-ka a-ka-kaⁿ (šižíka ákakką)
baby - sprinkle on
Speaker - Maude Supernaw
______________________________________________________________________________
shi-zhi-ka a-ka-kaⁿ (šižíka ákakką)
baby powder (RR-Quapaw)
______________________________________________________________________________
Dhegiha Language Family Comparison
shi-zhi-ka (šižíka ,
šižíkka) , shi-zhi-k'a (šížikʔá)
- baby (RR-Quapaw)
shiⁿ-ga zhiⁿ-ga (shíⁿgazhíⁿga)
- baby, child, infant (Omaha/Ponca)
zhiⁿ-ga zhiⁿ-ga (zhiⁿ-gá zhiⁿ-ga)
- baby (FL-Osage)
ʰpa-zhiⁿ (ʰpáažį) ,
ʰpa-ta-zhiⁿ (ʰpáatažį ) - baby,
infant, babyhood, infancy (CQ-Osage)
zhiⁿ-ga zhiⁿ-ga (zhiⁿgá zhíⁿga) ,
hiⁿ-ga hiⁿ-ga (hiⁿgá híⁿga) - child, infant,
children (Kanza)
______________________________________________________________________________
a-ka-kaⁿ (ákakką)
- powder, sprinkle on (RR-Quapaw)
a-ka-xtaⁿ (ákaxtą)
- pour water on, baptize, a-ka-xtaⁿ (áakaxtą)
- I pour water on, baptize, a-da-ka-xtaⁿ (ádakaxtą) -
you pour water on, baptize, oⁿ-ka-ka-xtaⁿ-we (ǫkákaxtąwe)
- we pour water on, baptize (RR-Quapaw)
a-ka-xtaⁿ-xtaⁿ (ákaxtąxtą)
- sprinkle repeatedly (RR-Quapaw)
pe-ni a-ga-xtoⁿ (péni agaxtoⁿ)
- baptize, anoint (Omaha)
a-ga-xtaⁿ (ágaxtaⁿ)
-
powder, baby powder, "spill it on" (Kanza)
______________________________________________________________________________
ka-xtaⁿ (kaxtą́)
- pour out, empty something, a-xtaⁿ (áxtą) - I
pour out, da-xtaⁿ (dáxtą) - you pour out (RR-Quapaw)
ni ga-xtoⁿ (ní-ga-xtoⁿ)
- to pour water, to spill water (FL-Osage)
wa-hi ga-xtoⁿ (wa-hí-ga-xtoⁿ)
- spilling bones, throwing dice (FL-Osage)
o-ka-xtaⁿ (okáxtą) ,
o-ka-xta (okáxta) - pour or dump out (CQ-Osage)
______________________________________________________________________________
xtoⁿ (xtoⁿ)
- to spill, to slop over, ʰpa-xtoⁿ (p̣̣a-xtoⁿ)
- I spilled it, shpa-xtoⁿ (shpá-xtoⁿ) - you
spilled it, oⁿ-ba-xtoⁿ i (oⁿ-bá-xtoⁿ i) - we
spilled it (FL-Osage)
xtaⁿ (qtaⁿ)
- drip, pour, to drop, as a liquid (Omaha/Ponca)
xtaⁿ (xtáⁿ)
- leak in, drip out, empty out, spill (Kanza)