* ska (ska) - it must be that, it seems that, I suppose that, I guess that,
perhaps, I deduce that, sometimes implies that the event
took place previously, and can then be loosely
translated “before, previously, earlier, already” (CQ-Osage);
skaⁿ
(skaⁿ)
-"so they say", "it is said" or "perhaps"
(Kanza);
e-skaⁿ
(éskaⁿ)
- it may be, so (Omaha-JOD)
wa-xpa-ni (waqpáni)
- poor, to be poor, aⁿ-waⁿ-xpa-ni (aⁿwaⁿ´qpani)
- I'm poor, wa-thi-xpa-ni (wa¢íqpani) - you
are poor, wa-wa-xpa-ni (wawáqpanii) - we are
poor, wa-xpa-ni bthiⁿ (waqpani b¢iⁿ) - I am
poor (Omaha/Ponca)
wa-xpa-thiⁿ (waqpáthiⁿ)
- poor, to be poor, aⁿ-waⁿxpa-thiⁿ (aⁿwaⁿ´qpa¢iⁿ)
- I'm poor, wa-thi-qpa-thiⁿ (wa¢íqpa¢iⁿ) - you
are poor, wa-wa-xpa-thiⁿ i (wawáqpa¢iⁿi) - we
are poor (Omaha/Ponca)
wa-xpa-thiⁿ (waxpathiⁿ)
- poverty, poor (Omaha)
wa-xpa-thiⁿ (wa-xpá-thiⁿ)
- to suffer from exhaustion, in need, poverty-stricken, poor
in spirit, in great grief, in sorrow, a mourner, oⁿ-woⁿ-xpa-thiⁿ
(oⁿ-woⁿ´-xpa-thiⁿ) - I suffer, wa-thi-xpa-thiⁿ
(wa-thí-xpa-thiⁿ) - you suffer, wa-wa-xpa-thiⁿ
i (wa-wa-xpa-thiⁿ i) - we suffer (FL-Osage)
wa-xpa-thiⁿ (waxpáðį),
wa-xpaiⁿ (waxpáį), wa-xpeiⁿ (waxpéį)
- poor, poverty stricken, pitiful, humble, long suffering as
the victim of pain, poverty, or ill fortune, aⁿ-wa-xpa-thiⁿ
(ąwáxpaðį) - I'm pitiful (CQ-Osage)
wa-xpa-yiⁿ (waxpáyiⁿ) -
be poor, to feel poorly, feel ill, aⁿ-maⁿ-xpa-yiⁿ (aⁿmáⁿxpayiⁿ)
- I’m poor, ill, aⁿ-maⁿ-xpa-yiⁿ e ao (aⁿmáⁿxpayiⁿ e ao)
-I'm feeling poorly. I'm not feeling well.,
wa-yi-xpa-yiⁿ (wayíxpayiⁿ) - you’re poor, ill,
wa-yi-xpa-yiⁿ (wayíxpayiⁿ) Are you feeling poorly?, wa-xpa-yiⁿ (waxpáyiⁿ) - he/she/it poor, ill, wa-wa-xpa-yiⁿ-be (wawáxpayiⁿbe) - we’re poor,
ill, wa-yi-xpa-yiⁿ-be (wayiíxpayiⁿbe) - you
all are poor, ill, wa-xpa-yiⁿ-be (waxpáyiⁿbe)
- they’re poor, ill (Kanza)
wa-xpa-yiⁿ (waxpáyiⁿ)
- be humble, pitiful, wa-xpa-yiⁿ miⁿ-khe (waxpáyiⁿ
miⁿkhé) - I am humble, pitiful, be poor,
wa-xpa-yiⁿ hniⁿ-khe (waxpáyiⁿ hniⁿkhé) - you are
humble, pitiful, wa-xpa-yiⁿ a-kha (waxpáyiⁿ akhá)
- he/she/it is humble, pitiful, wa-xpa-yiⁿ aⁿ-ga-ye
(waxpáyiⁿ aⁿgáye) - we are humble, wa-xpa-yiⁿ
aⁿ-gi-ye (waxpáyiⁿ aⁿgíye) - we are humble,
wa-xpa-yiⁿ hna-kha-she (waxpáyiⁿ hnakháshe) - you
all are humble, pitiful, wa-xpa-yiⁿ a-kha (waxpáyiⁿ
akhá) - they are humble, pitiful (Kanza)