our, we rather than others

 

oⁿ-ko-we-ta  (ǫkwettą)

we, rather than others (RR-Quapaw)

______________________________________________________________________________
Gods mother, our mother.  
wa-kaⁿ-ta  e-haⁿ  niⁿkhe, e-haⁿ-ko-we-tʰaⁿ  (wakk̨tta  eh̨  nįkh eh̨  ǫkwettą) Speaker - Maude Supernaw
God - mother - he/she standing doing that - mother - we, rather than others

______________________________________________________________________________

Gods mother, ours, Mary she has (for a name).  

wa-kaⁿ-ta e-haⁿ-ko-we-tʰaⁿ, Mary a-niⁿ niⁿ  (wakk̨tta  eh̨  ǫkwettą, Mary an̨ nį)

Speaker - Maude Supernaw
God - mother - we, rather than others - Mary - she have - he/she moving doing that

______________________________________________________________________________

Dhegiha Language Family Comparison

  • oⁿ-ko-we-taⁿ (ǫkwettą) - we, rather than others (RR-Quapaw)
  • oⁿ-ko-ta-we (ǫkttawe) - our, ours (plural) (RR-Quapaw)
  • oⁿ-ko-we (ǫkwe) - we (RR-Quapaw)

______________________________________________________________________________

  • oⁿ-ko-ta (ǫktta) - our, the two of ours, (dual) (RR-Quapaw)
  • oⁿ-gu-ta (agut͓a) - our (Omaha/Ponca)
  • oⁿ-gu-ta (ⁿgta) - our (Omaha)
  • aⁿ-ko-ta (ąkta) - we, us (CQ-Osage)
  • aⁿ-ko-ʰta (ąkʰta) - ours, our, belonging to two or more of us, we ourselves (CQ-Osage)
  • aⁿ-go-ta (aⁿgóta) - our, ours, be ours (Kanza)

______________________________________________________________________________

  • oⁿ-ku (oⁿku) - we (Omaha)
  • uⁿ-gu (uⁿgu) - us (Omaha)
  • oⁿ-gu-e (oⁿ-g-e) - we (FL-Osage)
  • aⁿ-ge (aⁿg) - we, us (Kanza)

______________________________________________________________________________

  • oⁿ-ko-naⁿ (ǫkną) - we, only, only us (RR-Quapaw)
  • aⁿ-ko-naⁿ (ąkną) - only we (CQ-Osage)