mountain, heaven, upper, upward

 

maⁿ-shi  (mąší)

 
mountain, heaven, upper, upward Speaker - Odestine McWatters

______________________________________________________________________________

maⁿ-shi  (mąší)

heaven, upper, upward (RR-Quapaw)

______________________________________________________________________________

maⁿ-shi  taⁿ-ka  (mąší ttą́ka)

mountain (RR-Quapaw)

______________________________________________________________________________
heaven  
maⁿ-shi (mąší) Speaker - Maude Supernaw
heaven, upper, upward  

______________________________________________________________________________

God is up there (God resides in heaven).

 
maⁿ-shi  wa-koⁿ-ta  kniⁿ niⁿ-khe (mąší wakǫ́ta knį nįkhé)

Speaker - Maude Supernaw

heaven, upper, upward - God - sit, be in a place, camp - he, she sitting, doing that

______________________________________________________________________________

Father (God) is up in heaven.

 

iⁿ-ta-te  wa-koⁿ-ta  maⁿ-shi  niⁿ-khe  (įttátte wakǫ́ta mąší nįkhé)

Speaker - Maude Supernaw
my father - god - upward, heaven - he, she sitting, doing that

______________________________________________________________________________

Dhegiha Language Family Comparison

  • maⁿ-shi (mąší) - upper, upward, heaven (RR-Quapaw)
  • moⁿ-shi a-di (moⁿshíadi) - tall, be very tall, extend from the ground far up into the air (Omaha/Ponca)
  • moⁿ-shi a-ha (moⁿshiaha) - high (Omaha)
  • moⁿ-shi (moⁿ́-shi) - up above, the arch of heaven, zenith (FL-Osage)
  • maⁿ-shi (mą́ši) - be upward or upright (CQ-Osage)
  • maⁿ-shi (máⁿshi) - high up, as the sun in the sky (Kanza)
  • maⁿ-shi-ta (maⁿshíta) - above, upper, e.g. upper teeth (Kanza)