heaven, upper, upward

maⁿ-shi (mąší)

 

heaven, upper, upward

Speaker - Maude Supernaw

 

 

_____________________________________________________________________________________

maⁿ-shi (mąší)

upper, upward, heaven (RR-Quapaw)

_____________________________________________________________________________________

Pray for up (you pray to heaven).

 

da-wa-ta  ma-shi  (dawattá mąší)

Speaker - Maude Supernaw

you pray - upward, heaven

_____________________________________________________________________________________

Pray (he, she is praying)

 

maⁿ-shi  o-ki  niⁿ-khe  (mą́ši okkí nįkhé)

Speaker - Maude Supernaw

upward, heaven - speak, talk with one - he, she sitting, doing that

_____________________________________________________________________________________

God is up there (God resides in heaven).

 

maⁿ-shi  wa-koⁿ-ta  kniⁿ niⁿ-khe (mąší wakǫ́ta knį nįkhé)

Speaker - Maude Supernaw

heaven, upper, upward - God - sit, be in a place, camp - he, she sitting, doing that

_____________________________________________________________________________________

Father (God) is up in heaven. 

 

 

Speaker - Maude Supernaw

iⁿ-ta-te  wa-koⁿ-ta  maⁿ-shi  niⁿ-khe  (įttátte wakǫ́ta mąší nįkhé)

my father - god - upward, heaven - he, she sitting, doing that

_____________________________________________________________________________________

Dhegiha Language Family Comparison

  • maⁿ-shi (mąší) - upper, upward, heaven (RR-Quapaw)
  • moⁿ-shi a-di (moⁿshíadi) - tall, be very tall, extend from the ground far up into the air (Omaha/Ponca)
  • moⁿ-shi a-ha (moⁿshiaha) - high (Omaha)
  • moⁿ-shi (moⁿ́-shi) - up above, the arch of heaven, zenith (FL-Osage)
  • maⁿ-shi (mą́ši) - be upward or upright (CQ-Osage)
  • maⁿ-shi (máshi) - high up, as the sun in the sky (Kanza)
  • maⁿ-shi-ta (maⁿshíta) - above, upper, e.g. upper teeth (Kanza)