ki-da-kni (kidákni),
ki-da-kniⁿ (kídaknį) - happy, pleased, to
like, aⁿ-da-kni (ą́dakni) - I’m happy,
pleased, I like, di-da-kni (dídakni) - you’re
happy, pleased, you like (RR-Quapaw)
gi-tha-gthiⁿ (gí-tha-gthiⁿ)
- he is pleased (FL-Osage)
ki-tha-liⁿ (kiðálį)
- be glad, feel good, also used as an equivalent of thank
you, like, enjoy, be happy about, be pleased with, aⁿ-tha-liⁿ
(ąąðalį) - I'm glad, thi-tha-liⁿ (ðíiðalį)
- your glad, ki-tha-liⁿ (kíðalį) - she's glad,
wa-tha-liⁿ (wáaðalį) - we're glad (CQ-Osage)
a-hi
da-knį
(áhi d¢ák͓niⁿ) - Quapaw male name, Good
wings (JOD-Quapaw)
mi
da-knį
(mi d¢ak͓niⁿ) - Quapaw female name, Good sun (JOD-Quapaw)
tha-gthiⁿ (¢á-g¢iⁿ)
- good, this is the Ponka notation of the Osage
tha-gthiⁿ (¢ak͓¢iⁿ)
and the Kansas ya-liⁿ(yaliⁿ).
Used primarily in Ponca names (JOD-Omaha/Ponca)
tha-gthiⁿ (thá-gthiⁿ)
- good, fine, nice, pleasing in manner, exceedingly good,
splendid, oⁿ-tha-gthiⁿ (oⁿ-tha-gthiⁿ) - I like
(FL-Osage)
tha-gthiⁿ (tha-gthiⁿ)
- to be pleased, oⁿ-tha-gthiⁿ (oⁿ´-tha-gthiⁿ)
- I am pleased (FL-Osage)
tha-liⁿ (ðáalį)
- be good, feel good about something, be glad, thank you,
fine, splendid, pretty, beautiful, handsome, good, well,
finely, skillfully, aⁿ-tha-liⁿ (ąðáalį) - I
feel good, I'm glad, I like it, thank you (CQ-Osage)