happy, glad, like, pleased

ki-da-kni (kidákni), ki-da-kniⁿ (kídaknį)

happy, pleased, to like (RR-Quapaw)

_____________________________________________________________________________________

(my aunt) I'm glad to see you.

 

wi-ti-mii-wi-ki-de  aⁿ-da-kni  (wittími íwíkide ą́dakní)

Speaker - Fannie Goodeagle Richards

my aunt - I to you - my own - to see - I'm glad

 

_____________________________________________________________________________________

I'm glad to see you.

 

i-wi-ki-de  aⁿ-da-kni  (íwíkide ą́dakní)

Speaker - Anna Beaver

I to you - my own - to see - I'm glad

_____________________________________________________________________________________

Today was a nice day, and I am glad to be here.

 

a-tʰi miⁿ-khe aⁿ-da-kni hoⁿ-ba-de, de-ho-taⁿ xti, ho-taⁿ miⁿ-khe

Speaker - Mary Lane Redeagle

(atʰí mįkhé ą́dakni hǫ́bade, dehóttą xti, hóttą mįkhé)

 

I arrive - I sitting, doing that - I’m glad - day - this - good - very - good - I sitting, doing that

_____________________________________________________________________________________

I’m glad it’s (my) grandpa.

 

aⁿ-da-kni  wi-tʰi-koⁿ  (ą́dakni witʰíkǫ)

Speaker - Maude Supernaw

I'm glad - my grandfather

_____________________________________________________________________________________

He likes to talk.

 

i-e  ki-da-kni  (ié kidákni)

Speaker - Maude Supernaw

talk, speak - he, she likes

_____________________________________________________________________________________

Dhegiha Language Family Comparison

  • ki-da-kni (kidákni), ki-da-kniⁿ (kídaknį) - happy, pleased, to like, aⁿ-da-kni (ą́dakni) - I’m happy, pleased, I like, di-da-kni (dídakni) - you’re happy, pleased, you like (RR-Quapaw)
  • gi-tha-gthiⁿ (gí-tha-gthiⁿ) - he is pleased (FL-Osage)
  • ki-tha-liⁿ (kiðálį) - be glad, feel good, also used as an equivalent of thank you, like, enjoy, be happy about, be pleased with, aⁿ-tha-liⁿ (ąąðalį) - I'm glad, thi-tha-liⁿ (ðíiðalį) - your glad, ki-tha-liⁿ (kíðalį) - she's glad, wa-tha-liⁿ (wáaðalį) - we're glad (CQ-Osage)

_____________________________________________________________________________________

  • a-hi da-knį (áhi d¢ák͓niⁿ) - Quapaw male name, Good wings (JOD-Quapaw)
  • mi da-knį (mi d¢ak͓niⁿ) - Quapaw female name, Good sun (JOD-Quapaw)
  • tha-gthiⁿ (¢á-g¢iⁿ) - good, this is the Ponka notation of the Osage tha-gthiⁿ (¢ak͓¢iⁿ) and the Kansas ya-liⁿ(yaliⁿ). Used primarily in Ponca names (JOD-Omaha/Ponca)
  • tha-gthiⁿ (thá-gthiⁿ) - good, fine, nice, pleasing in manner, exceedingly good, splendid, oⁿ-tha-gthiⁿ (oⁿ-tha-gthiⁿ) - I like (FL-Osage)
  • tha-gthiⁿ (tha-gthiⁿ) - to be pleased, oⁿ-tha-gthiⁿ (oⁿ´-tha-gthiⁿ) - I am pleased (FL-Osage)
  • tha-liⁿ (ðáalį) - be good, feel good about something, be glad, thank you, fine, splendid, pretty, beautiful, handsome, good, well, finely, skillfully, aⁿ-tha-liⁿ (ąðáalį) - I feel good, I'm glad, I like it, thank you (CQ-Osage)
  • ya-li (yáli) - good, to be good (Kanza)