good
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
ho-taⁿ (hóttą)
good (RR-Quapaw)
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
We
have good shell shakers. |
|
|
Speaker - Maude Supernaw |
ke-ha-na-xa-da
ho-taⁿ
aⁿ-ka-niⁿ-ke (kehá
anaxáda
hóttą ąkaní̜
įké) |
shell shaker - good - we have - we all lying, doing that |
|
_____________________________________________________________________________________
I am happy. |
|
wi-e
ho-taⁿ (wíe hóttą) |
Speaker -
Mary Wilson |
I - good |
|
* aⁿ-ho-taⁿ (ąhóttą) - I am good (RR-Quapaw) |
|
_____________________________________________________________________________________
Are you happy? |
|
jhi-e
ho-taⁿ
(ǰíe hóttą) |
Speaker -
Mary Wilson |
you - good |
|
*
di-ho-taⁿ
(dihóttą) - you are good (RR-Quapaw) |
|
_____________________________________________________________________________________
good mother |
|
iⁿ-da ho-taⁿ
hi (įdá
hóttą hi) |
Speaker -
Maude Supernaw |
my mother - good - very |
|
_____________________________________________________________________________________
Dhegiha Language Family Comparison
-
ho-taⁿ (hóttą)
- good, aⁿ-ho-taⁿ
(ąhóttą)
- I’m good, di-ho-taⁿ (dihóttą) - your good
(RR-Quapaw)
-
u-daⁿ (údaⁿ)
- good, to be good, aⁿ-u-daⁿ (aⁿúdaⁿ) - I am
good, thi-u-daⁿ (¢iúdaⁿ) - you are good,
wa-u-daⁿ i (waúdaⁿi) - we are good (Omaha/Ponca)
______________________________________________________________________________
-
doⁿ-he (doⁿ-hé)
- decent, clean, of good character, generous (FL-Osage)
-
taⁿ-he (tąhé)
- be well, be wonderful (CQ-Osage)
-
doⁿ-he (doⁿhé)
- well, good, excellent, fine (Kanza)
|