go

de  (de)

go (RR-Quapaw) _____________________________________________________________________________________

 

I'm going to my house.

 

ti-kde  ta  bde  (ttikdé  tta  bdé)

Speaker - Odestine McWatters

village, collection of lodges, housekeeping, to set up, to live together in same tent - to, towards - I go

_____________________________________________________________________________________

I'm going outside (alone or 1s moving cont. aux.).   

 

a-shi-ti  bde  naⁿ-hi  (ášitti bdé nąhí)

Speaker - Odestine McWatters

outside - I go - alone, all alone or 1s moving cont. aux.

 

_____________________________________________________________________________________

I'm going.

 

wi-e  bde  ta  miⁿ-khe  (wíe bdé tta mįkhé)

Speaker - Maude Supernaw

I - I go - will be - I sitting, doing that

 

_____________________________________________________________________________________

I go to town (I’m going to town).

 

 toⁿ  ti  bde  ta  miⁿ-khe (ttǫ tti bdé tta mįkhé)

Speaker - Maude Supernaw

town - there - I go - will be - I sitting, doing that

 

_____________________________________________________________________________________

Where you going?

 

ha-ki  te  (háki tté)

Speaker - Odestine McWatters

where - you go

_____________________________________________________________________________________

Where you going?

 

ha-ki  te  (háki tté)

Speaker - Maude Supernaw

where - you go

 

_____________________________________________________________________________________

 

Why you go to town (why are you going to town)?   .   

 

hoⁿ-niⁿ-taⁿ  toⁿ  ti  te  ta  ni-khe  (hǫ̜ttą ttǫ tti tté tta nikhé)

Speaker - Maude Supernaw

why - town - there - you go - will be - you sitting, doing that

 

_____________________________________________________________________________________

Do you want to go to the show?

 

 

Speaker - Odestine McWatters

wa-ka-ka-xe  shkoⁿ  ki-de  te  shkoⁿ-ta  (wakákaγe  škǫ  kíde  tté  škǫttá)

picture - move - cause itself - you go - you want

_____________________________________________________________________________________

Come on, we are going to town.

 

Speaker - Alice Crawfish Gilmore

kdi,  toⁿ  ʰta   aⁿ-ga-da  taⁿ-niⁿ-khe (kdi, ttǫ ʰta ągáda tta ąnįkhe)

come back here - town - towards, direction - we go - we, I and one other, sitting, doing that

_____________________________________________________________________________________

Dhegiha Language Family Comparison

  • de (de) - go, bde (bdé) - I go, te (tté) - you go, aⁿ-ka-de (ąkáde) - we go, dual, aⁿ-ka-da-we (ąkádawe), oⁿ-ka-da-we (ǫkádawe) - we go, plural (RR-Quapaw)
  • da-we (d¢a-we) - they go (JOD-Quapaw)
  • the (the) - go, to go, to depart, bthe (b¢e) - I go, zhne (c͓né) - you go, aⁿ-ga-the (añgá¢e) - we go (Omaha/Ponca)
  • the (the) - to go, bthe (bthe) - I go, stse (stse) - you go, oⁿ-ga-tha i (oⁿ-gá-tha i) - we go (FL-Osage)
  • the (ðée), a-the (aðée) - go there, motion underway, set out for there, be on the way there, leave, be leaving, go foreword, set out, start off, bre (brée) - I go, shtse (šcée) - you go, aⁿ-ka-the (ąkáðe) - we go (CQ-Osage)
  • ye (ye) - go, be going, ble (ble) - I go, ʰne (ʰne) - you go, aⁿ-ga-ye (aⁿgáye) - we [dual] go, aⁿ-ga-ya-be (aⁿgáyabe) - we [plural] go, a-ʰna-be (aʰnábe) - you all go, a-ya-be (ayábe) - they go (Kanza)