chest, Hit Me in the Breast (personal name)

maⁿ-ke  o-tʰiⁿ  (mą́ke otʰ̜)     
chest - strike, slap, hit Speaker - Maude Supernaw

______________________________________________________________________________

maⁿ-ke (mą́ke)

chest (RR-Quapaw)

______________________________________________________________________________

o-tʰiⁿ (otʰ̜)

strike, slap, hit (RR-Quapaw)

______________________________________________________________________________

I hit him.  
o-wa-tʰiⁿ  (owtʰį) Speaker - Maude Supernaw

I hit him

* conjugated form of to hit, I hit him

______________________________________________________________________________

Dhegiha Language Family Comparison

         maⁿ-ke (mą́ke) - chest (RR-Quapaw)

         moⁿ-ge (moⁿge) - human chest, breast (Omaha)

         moⁿ-ge (moⁿ́-ge) - breast or chest of a human being (FL-Osage)

         maⁿ-ke (mą́ąke) - chest (CQ-Osage)

         maⁿ-ge (mⁿge) - chest of a man (Kanza)

______________________________________________________________________________

         o-tʰiⁿ (otʰ̜) - strike, slap, hit, o-a-tʰiⁿ (otʰį) - I strike, slap, hit, o-da-tʰiⁿ (odtʰį) - you strike, slap, hit, oⁿ-ko-tʰiⁿ-we (ǫkTįwe) - we strike, slap, hit (RR-Quapaw)

         u-tsiⁿ (ú-tsiⁿ) - to maul, to beat, to pound, to strike, to give a drubbing, to thrash, u-wa-tsiⁿ (u-wá-tsiⁿ) - I struck him, u-tha-tsiⁿ (u-thá-tsiⁿ) - you struck him, oⁿ-gu-tsiⁿ i (oⁿ-gú-tsiⁿ i) - we struck him (FL-Osage)

         o-tsʰiⁿ (ocʰ) - whip strongly, beat up, spank or get someone, drup, thrash, o-a-tsʰiⁿ (ocʰį) - I whip (CQ-Osage)

         o-tsʰiⁿ (ócʰį) - hit or beat things, such as a drum (CQ-Osage)

         chiⁿ (chiⁿ) - strike, beat (Kanza)

         i-chiⁿ (chiⁿ) - strike with something (Kanza)

         we-tʰiⁿ (wtʰiⁿ) - to hit them with it, a weapon, instrument used for hitting (Omaha/Ponca)